为什么周星驰不演电影(周星驰的电影为什么不上映)

开心常识网 971 2023-04-12 08:01:38

独特的表演形式,幽默的对话,深刻的剧情,这一切结合在一起,构筑了一个属于周星驰的神话。

周星驰的很多优秀作品给他带来了无数的粉丝。但是因为粉丝遍布全国,问题也是层出不穷。

其中,竞争最激烈的问题是:周星驰的作品是粤语配乐好还是普通话配音好?

无论是在视频网站,还是社交论坛,只要是周星驰的作品,都难免会看到各种花哨的评论。

当电影是国家语言的时候。

观众1:“粤语的差评还不错。”

观众2:“星爷的电影不看粤语?”

观众3:“不是粤语。为什么送?”

当电影是粤语的时候。

观众1:“什么鬼?我不明白。”

观众2:“不,关门了。粤语没意思。”

观众3:“粤语一点都不好笑,但是普通话好看。”

最典型的就是今日头条下的西瓜视频。看到周星驰的电影片段,评论区全是语言战,说句公道话,女方是对的。

喜欢粤语的粉丝:“粤语是原声,星爷自己的声音那么好听,很多情绪是配音表达不出来的。普通话根本没有那种味道。”

喜欢普通话的粉丝:“粤语简直听不懂。如果当初没有石斑鱼配音,内地有多少人会知道周星驰,石斑鱼配音比粤语搞笑多了。”

这样的言论简直数不胜数。

但真正的答案,周星驰已经在自己的电影里给亲戚看过了。

你不知道。

粤语和普通话的深度对比我们先来了解一下周星驰电影的大致特点。

首先是充满了广东的低俗笑话和隐喻,其次是贴近街头生活的电影情节,最后是人性的情感表达。

当然,这只是其中的三种,其余的我就不一一列举了。

当时中国发展很快,但老百姓的生活还不太好,所以周星驰的电影情节和情感表达被无情地戳进了大多数人的心里,他们感受到了共鸣。

对于周星驰粉丝来说,这些显然不是语言之争的关键,于是那些低俗的段子和比喻就成了“分裂”粉丝的利剑。

1.国产007的“文西”和“大文西”的梗。

相信各位家长对这部剧都很熟悉。其实在粤语里,达芬奇就是这个名字。

众所周知,达芬奇是世界著名的画家和发明家,这也是电影中达芬奇是一个发明家的隐喻。

然而,“Xi”在粤语俚语中代表女性的器官。比如“傻兮兮”在粤语中是“沙比”的意思,所以父母明白文西在粤语俚语中的意思。

达芬奇第一次出现的时候,看到星爷叫他文西。他觉得特别不雅,就说你还是叫我达芬奇吧。星爷还是说:“好,闻喜。”

作者也建议喜欢普通话的朋友可以试试看粤语版,然后你就会真正明白周星驰在电影里还有那么多要表达的东西,之前真的是浪费时间。

,周星驰,是娱乐圈里早就奉为神明的人物。

这是一个街头笑话的梗,但是这个笑话翻译成普通话后就消失了。

2.赌徒邢师傅第一次见到安迪。

刘德华拿出四块巧克力,用刀剪出四个A,周星驰大喊:“各位,五根烟。”

很多大陆朋友看到这一幕是不是觉得很尴尬?

其实在粤语中,“烟”和“A”谐音,扑克A也叫“烟鬼”或“烟”。

所以懂粤语的朋友肯定会想,星爷这时候会拿出五张a,没想到他会拿出五根烟,这就是笑话了。

普通话里“烟”和“a”的发音差别很大,所以这个梗自然就消失了,也会让人觉得听不懂。

3.《功夫》里,包租婆喊缺地。

斧帮请杀手帮忙杀人,包车女再也看不下去了。她打开窗户,喊道:“别吵了!让一让,好吗?不要把他们都杀了!”

粤语版,这句话已经从左耳传到右耳,声音由近及远,凸显出绝世高手的声音。

但在国语版中,这句话失去了回音,突然变得极其平淡,无法表现出这句台词的含义。

让我们跟随绝绝子的脚步,回忆一下我们第一次看《功夫》的时候,一定隐约觉得这对情侣很厉害,但是剧情始终没有到摊牌的时候。直到这个怒喝出现,包车女才真正展现出一个优秀主人的力量。

也许很多人觉得这种呼应可有可无,但对于一部优秀的电影来说,细节往往决定成败。

下面给家长们举三个典型的例子,低俗笑话,文化差异,剧情表达。

其他大部分梗也不仅仅是周星驰的电影,比如冯小刚的《老六》。我们南方人一开始连题目的意思都不知道,大部分梗也不懂。

这就是文化流通的问题。

虽然译制的片子不一定差,但注定不如原声。几十年前,电视刚刚普及的时候,电视台引进的都是外国电影。

当人们看这部电影时,他们都感叹他们一个字也看不懂。

所以变成了配音国语电影。

但是英语逐渐普及后,家长觉得英语真的很好,所以很多人不愿意看国语的外国电影。父母都觉得配音很低级,一定要坚持看原版。

这就是问题所在。既然大家都觉得外国片的普通话配音版很差,为什么一提到粤语和普通话的对抗就非要说配音很棒呢?

在周星驰的电影里,石斑鱼可能确实更擅长表达无厘头,但是在情节严肃或者悲伤的时候,配音完全没有表现出粤语原声的完美实力。

就像《喜剧之王》里,星爷在认真地表演一件搞笑的事情,然后他的欢乐衬托了他的悲伤,但是到了石斑鱼那里,就变成了搞笑的事情,给人一种声画不同步的感觉。

不过,石斑鱼毕竟是星爷钦点的配音演员,不可能配得太差。比如《和威龙一起逃学》这个系列本身就不是很搞笑。没有了石斑鱼的声音,真的不好看。

一般来说,一部电影配音后的好坏没有绝对的标准,而是看电影的观众是否能理解其中的含义。

比如我小时候就把石斑鱼的声音当成周星驰的原声,长大后才回应粤语版。

上一篇:庆余年陈萍萍对范闲说的话(庆余年陈萍萍与范闲关系)
下一篇:菜鸟女总裁爱上公关人了(菜鸟女总裁爱上公关人妻小说)
相关文章
返回顶部小火箭